fedalnik (fedalnik) wrote,
fedalnik
fedalnik

Categories:

Прогулки по Одессе - "Шаланды полные фекалий"




    Когда я был школьником, ещё, быть может, начальных классов была очень популярной песня про Костю-моряка. Поэтому, когда мы оказались в саду В саду при Литературном музее в первую очередь я отправился именно к той шаланде, а может баркасу, где Костя-моряк с морячкой Соней говорят "за жизнь"

            Я вам не скажу за всю Одессу -
            Вся Одесса очень велика ...
            Но и Молдаванка, и Пересыпь
            Обожают Костю моряка

Дворик литературного музея

Между прочим, в Одессе на Новом Привозе есть фонтан с этими же героями, но скульптурные композиции друг-друга не копируют.


Песня написана к кинофильму «Два бойца», где она впервые прозвучала в исполнении знаменитого одессита Марка Бернеса.



Забавные детские ослышки из песни Бернеса про Костю моряка.

    "Шаланды полные кефали". Дети трактовали это по-своему.
    -Кефали - это глагол, одесский, и значит, они чего-то делали, может, воду черпали. (Кефали, этак по морскому...)
    Костя-моряк, в принципе, был молодец. Всей Одессе он не нравился, но его точно обожала какая-то молдавская баба и пересы.
            "Но и молдаванки, и пересы
            Обожают Костю-моряка".

    -Пересы - это женщины небольшой народности пересы, проживающие в Одессе.
    Кто-то слышал "Молдаванка из Пересы", другие - "Молдаванка и Тереза"...
    На самом деле, пересыпали песком и галькой топкое место на перешейке между лиманом и морем. Это место назвали Пересыпью.
     Я, кстати, тоже слышал "Молдаванки и Пересы", позднее мне объяснили, что говорится о городских районах, но Пересы для меня ещё долго оставались Пересами.
    Ну тут ошибиться совсем не сложно: Бернес проглатывает окончание этого слова, как и многих других, а тексты в былые времена раздобыть было затруднительно...

   Мало того, фонтан, который черёмухой покрылся, это тоже - не просто фонтан, а целый курортный пригород Одессы - Большой Фонтан.
   Оттуда, между прочим, пошло известное выражение "не фонтан"... Лет двести назад у биндюжников, привозивших в больших деревянных бочках питьевую воду, существовала традиция: откуда бы не взялась эта вода, они утверждали, что она с Фонтана. Там действительно была самая вкусная в Одессе вода. Горожане, пробуя такую воду, качали головами и говорили: «Нет, это не Фонтан». С тех пор словосочетание «не Фонтан» вышло за пределы Одессы как синоним некачественного товара.

   В песне про Костю-моряка дети слышали не только про Пересы.
            "Рыбачка с соней как-то в мае
             причали к берегу баркас"

    -У рыбачки был такой зверек, и она его в плавание брала, соню эту. А причали - это и они приплыли, и их встречали. (Ёмко так).

   А вот "Шаланды полные фекалий" придумали уже явно не дети.
Tags: Бернес, Одесса, костя-моряк, шаланды полные
Subscribe

  • Каникулы закончились, пора и за работу!

    Тут кое-кто вздумал своим, почти начальственным местом хвастаться. Ну, что ж, посмотрим, у кого круче! Вот тут создаются гениальные, по сути…

  • На мутном небе мгла носилась

    Как метель - так очередная дальняя командировка. Относительно дальняя: не самолётом или поездом, а на оленях и собаках автомобиле. Но…

  • Родина приказала...

    Сегодня ночью, "ровно в четыре утра", ну, мобыть чуть позже, убываю я с компанией сотрудников в командировку в город Козельск, Калужской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment